close

EL CONDOR PASA 老鷹之歌(原祕魯民謠,只有音樂,後來傳到美國填了英文詞才傳到世界各地



 


歌名:El condor pasa(老鷹之歌
主唱:Andy Williams (安迪威廉斯) 


 


I'd rather be a sparrow than a snail
我寧可是隻麻雀,也不願做一隻蝸牛
Yes I would. If I could, I surely would
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
I'd rather be a hammer than a nail
我寧可是支鐵鎚,也不願是一根鐵釘
Yes I would, If I only could, I surely would
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇


Away, I'd rather sail away
我願航行到遠方
Like a swan that's here and gone
像來了又去的天鵝
A man gets tied up to the ground
一個人如果被束縛在地上
He gives the world its saddest sound
他會向世界發出最悲傷的聲音
It's saddest sound
最悲傷的聲音


I'd rather be a forest than a street
我寧可是座森林,也不願是一條街道
Yes I would, If I could, I surely would
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
I'd rather feel the earth beneath my feet
我寧可感受大地就在你的腳下
Yes I would, If I only could, I surely would
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇


 


 



老鷹之歌 El Condor Pasa


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    夏月之水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()